<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Community: старший викладач</title>
  <link rel="alternate" href="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/571" />
  <subtitle>старший викладач</subtitle>
  <id>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/571</id>
  <updated>2026-06-18T23:24:10Z</updated>
  <dc:date>2026-06-18T23:24:10Z</dc:date>
  <entry>
    <title>ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ФРАНЦУЗЬКИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ В АНГЛОМОВНІЙ ВІЙСЬКОВІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ</title>
    <link rel="alternate" href="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18390" />
    <author>
      <name>Попко, Ірина Адамівна</name>
    </author>
    <id>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18390</id>
    <updated>2026-06-15T17:13:28Z</updated>
    <published>2026-05-15T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ФРАНЦУЗЬКИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ В АНГЛОМОВНІЙ ВІЙСЬКОВІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ
Authors: Попко, Ірина Адамівна
Abstract: У статті здійснено комплексний аналіз французьких лексичних запозичень в англомовній військовій&#xD;
термінології у функціональному аспекті, з акцентом на їхню експресивність та прагматичне наванта-&#xD;
ження. Проблемне поле дослідження окреслено на перетині історичної лінгвістики, термінознавства,&#xD;
дискурс-аналізу та перекладознавства і передбачає вивчення французьких запозичень як функціонально&#xD;
значущих елементів англомовного військового дискурсу. Теоретичною основою цієї наукової розвідки слу-&#xD;
гують положення теорії запозичень та концепція експресивності французьких елементів у військовому&#xD;
дискурсі, запропонована Ж.-М. Шаделя (Jean-Marc Chadelat). Актуальність праці зумовлена необхідніс-&#xD;
тю системного аналізу функціонального потенціалу французьких запозичень у сучасному англомовному&#xD;
військовому та безпековому дискурсі, зокрема їхніх номінативних, експресивних і прагматичних функцій.&#xD;
Доведено, що для фахівців сектору безпеки та оборони, а також у контексті викладання іноземної мови&#xD;
професійного спрямування (LSP), розуміння та переклад цих лексичних одиниць стає принципово важли-&#xD;
вим, позаяк вони забезпечують точність професійної комунікації, адекватність перекладу та ефектив-&#xD;
ність міжкультурної взаємодії. Схарактеризовано історичні етапи проникнення французької військової&#xD;
лексики в англійську мову, від нормандського завоювання, періоду Столітньої війни до подальших етапів&#xD;
європейської військової взаємодії, виявлено чотири семантичні групи французьких запозичень та просте-&#xD;
жено особливості їх функціонування у сучасному англомовному військовому й безпековому дискурсі. Визна-&#xD;
чено роль французьких запозичень у мові професійного спрямування (LSP_Language for Specific Purposes)&#xD;
та їх значення для професійної підготовки фахівців сектору безпеки й оборони. Доведено, що французькі&#xD;
запозичення виконують не лише номінативну, а й експресивну, соціально-престижну та ідентифікаційну&#xD;
функції і залишаються важливим компонентом англомовної військової термінології, поєднуючи терміно-&#xD;
логічну точність із експресивним та соціокультурним значенням, і таким чином визначають структуру&#xD;
та лінгвістичний профіль сучасного військового дискурсу.</summary>
    <dc:date>2026-05-15T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>МНЕМОТЕХНІКА ЯК ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ СПРОЩЕННЯ ПРОЦЕСУ ЗАПАМ’ЯТОВУВАННЯ</title>
    <link rel="alternate" href="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/17082" />
    <author>
      <name>Попко, Ірина Адамівна</name>
    </author>
    <id>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/17082</id>
    <updated>2025-12-17T01:12:09Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: МНЕМОТЕХНІКА ЯК ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ СПРОЩЕННЯ ПРОЦЕСУ ЗАПАМ’ЯТОВУВАННЯ
Authors: Попко, Ірина Адамівна</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ БУДІВЕЛЬНИХ ТЕРМІНІВ</title>
    <link rel="alternate" href="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/17081" />
    <author>
      <name>Барнич, Іванна Іванівна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Попко, Ірина Адамівна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Федишин, Оксана</name>
    </author>
    <id>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/17081</id>
    <updated>2025-12-17T01:09:31Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ БУДІВЕЛЬНИХ ТЕРМІНІВ
Authors: Барнич, Іванна Іванівна; Попко, Ірина Адамівна; Федишин, Оксана</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>СТРУКТУРНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЛОГІСТИКИ  (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)</title>
    <link rel="alternate" href="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/14111" />
    <author>
      <name>Попко, Ірина Адамівна</name>
    </author>
    <author>
      <name>Барнич, Іванна Іванівна</name>
    </author>
    <id>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/14111</id>
    <updated>2024-11-04T20:41:24Z</updated>
    <published>2024-08-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: СТРУКТУРНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЛОГІСТИКИ  (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)
Authors: Попко, Ірина Адамівна; Барнич, Іванна Іванівна</summary>
    <dc:date>2024-08-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

