Please use this identifier to cite or link to this item: https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11230
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorДем'янчук, Юлія Ігорівна-
dc.date.accessioned2022-11-24T13:11:16Z-
dc.date.available2022-11-24T13:11:16Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citation2. Дем’янчук Ю. І. Translation of the official business English-language terminology of the UN. Науковий вісник Національний університет “Острозька академія”. Серія “Філологія”. Стилістика та інтерпретація тексту. Острог. 2022. Випуск 14 (82). С. 54-61.en_US
dc.identifier.issn2519-2558-
dc.identifier.urihttps://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11230-
dc.description.abstractThis research article is devoted to substantiation of the current methods of translation of the official business terminology used by the United Nations (hereinafter referred to as the UN) into Ukrainian and Russian, as well as identification and systematization of regularities of its lexical, semantic, stylistic and linguistic cultural manifestations in English-language official business texts. The variety of the special terminology and basic methods of translation are the main area of research by translators. Therefore, it is important to focus on those methods of translation of the official business terminology that interpret various aspects of special lexical tokens in official business documents (hereinafter referred to as the OBD) to the fullest extent possible. Expansion of discursive practices (such as international organization, politics, information, cooperation, education, language, economic and environmental safety, protection of human rights, military security, environmental protection) broadens the official and business terminology of the United Nations beyond the general structured characteristics, accentuates its linguistic nature and fosters the development of a discourse of the official business terminology of international organizations in general. This research article offers a comprehensive methodology for the analysis of an official business text, as well as the relevant types of translation methods focused on the study of the legal potential of official business terms having a regulatory impact on the OBD.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherНаукові записки Національного університету ''Острозька академія"en_US
dc.relation.ispartofseries“Філологія”;-
dc.subjecttranslation methodsen_US
dc.subjectUN terminologyen_US
dc.subjectofficial business textsen_US
dc.subjectofficial business documents,en_US
dc.subjectdiscourse,en_US
dc.subjectlegal text,en_US
dc.subjectinternational organizationen_US
dc.subjecttranslation problemsen_US
dc.titleTRANSLATION OF THE OFFICIAL BUSINESS ENGLISH-LANGUAGE TERMINOLOGY OF THE UNen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2022

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
PDF.js viewer.pdf4.23 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.