Please use this identifier to cite or link to this item:
https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11604
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ботвин, Тетяна Михайлівна | - |
dc.date.accessioned | 2023-04-02T11:48:35Z | - |
dc.date.available | 2023-04-02T11:48:35Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.issn | 2710-4664 | - |
dc.identifier.uri | https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11604 | - |
dc.description.abstract | У статті проаналізовано особливості засвоєння та вживання англомовних термінів сектору кібербезпеки України та проведено огляд основних проблемних моментів дотичних до теми статті в умовах воєнного стану. Серед труднощів, з якими стикається спеціаліст в певній галузі, особливу блокуючу роль відіграє загальноприйнята специфічна термінологія. Студенти в галузі кібербезпеки, які в силу своєї майбутньої професії вивчають англійську мову (офіційно визнана мова кіберпростору), також не уникають цих труднощів. Отже, виникає потреба в створені тематичних глосаріїв, в яких розкривається специфічний лексикон та додається довідник визначень рідною мовою. Лінгвісти вважають, що вивчати термінологію ефективніше на контрасті рідної мови. При тому, не слід забувати про потребу в інструментах та методах, пристосованих для засвоєння термінології в певній галузі. Запорука та роздуми про мову та терміносистему – ефективний спосіб вивчити іноземну мову та фахову лексику. Більшість слів, які використовує «не лінгвіст» в своїй сфері є технічними термінами з традиційною граматичною структурою, які є менш абстрактними ніж інші лінгвістичні категорії. Проте, вони становлять проблему при їх засвоєнні. Завдяки великій кількості визначень, розроблених для певних наук, та арсеналу дотичної наукової літератури, вченими було продемонстровано, що використання специфічної термінології в конкретній мові усуває усі двозначності та непорозуміння в мовному акті. У ракурсі описаної проблематики, висновуємо, що англомовна термінологія в секторі кібербезпеки складне явище та вивчати її необхідно в ракурсі “English by Ukrainian”. Для цього, англомовні терміни необхідно складати у тематичні глосарії, детально розглянути кожен термін, навести їх дефініції. Така методика вивчення фахової англійської мови уможливлює ефективність засвоєння складної та розгалуженої термінології в секторі кібербезпеки в розрізі L1/L2 (“English by Ukrainian”). Висновуємо, що труднощі, пов’язані з абсолютно новою термінологією, можна подолати вивчаючи її визначення рідною мовою за допомогою тематичних глосаріїв перед кожною новою темою. | en_US |
dc.language.iso | ua | en_US |
dc.publisher | Вчені записки Таврійського національного університету ім.В.І. Вернадського | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Том 33 (72) Том 1; | - |
dc.subject | військовий стан, загроза кібератак, кібербезпека, мова кіберпростору, терміносистема, лінгвістична проблема. | en_US |
dc.title | ЩОДО АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІНОЇ СИСТЕМИ СЕКТОРУ КІБЕРБЕЗПЕКИ УКРАЇНИ В УМОВАХ ВОЄННОГО СТАНУ: АНАЛІЗ ДЕФІНІЦІЙ | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | 2022 2022 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ЩОДО АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІНОЇ СИСТЕМИ СЕКТОРУ.pdf | 337.35 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.