Please use this identifier to cite or link to this item: https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11821
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDEMYANCHUK, Yuliya-
dc.date.accessioned2023-06-15T09:46:09Z-
dc.date.available2023-06-15T09:46:09Z-
dc.date.issued2023-06-02-
dc.identifier.citationDemyanchuk, Yu. (2023). The Term Combination and the Metaphor in the Official Business Document: Cognitive Aspect. Visnyk Universitetu imeni Alfreda Nobelya. Seriya: Filologicni Nauki, vol. 1, issue 25, pp. 220-232, DOI: 10.32342/2523-4463-2023-1-25-16en_US
dc.identifier.urihttps://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/11821-
dc.description.abstractУ науковому дослідженні робиться спроба виявити та проаналізувати військові терміносполуки і військові метафори в офіційно-діловому документі методами корпусної та когнітивної лінгвістики, а також виявити їхнє спільне вживання в єдиному офіційно-діловому документі НАТО. Метою цієї статті є створення методології статистичного та автоматизованого виділення терміносполуки з па- ралельного корпусу офіційно-ділових текстів і пропозиція методів когнітивної лінгвістики, таких як теорія концептуальної метафори (далі ТКМ) і теорія концептуального блендингу (далі ТКБ) для аналізу військової метафори в паралельному корпусі офіційно-ділових текстів. Завершальна мета дослідження полягає в аналізі військової термінології НАТО та розумінні військової концептуальної метафори в офіційно-ділових документах, щоб продемонструвати глибинні пізнання текстів військово-політичного дискурсу. Вагомим результатом дослідження є те, що співіснування військової термінології НАТО та військової метафори в одному контексті може демонструвати розширення дискурсивних прак- тик. Методологія аналізу дозволяє визначити стилістичну приналежність військової термінології, яка є ключовою одиницею розгляду спеціалізованого перекладу з яскраво вираженою військово- комунікативною функцією, та військової метафори, яка до певної міри є сталою у сприйнятті військової реальності. Порівнюючи військову метафору з термінологією НАТО, ми припускаємо, що метафоричні моделі відображають загальні концептуальні зв’язки з військовою термінологією в рамках теорії мистецтва ведення війни. Одночасно, є підстави вважати, що метафорична модель, так само як і багатокомпонентні термінологічні комбінації, має досить складну багаторівневу структуру й розши- рене концептуальне значення. Це дозволяє використовувати військовий словник, який є одним з ос- новних джерел військової метафоричної експансії в тих випадках, коли метафора не вписується в панівну модель військової ідентичності. Як засвідчило проведене дослідження, до цього часу про- блема виокремлення та лексико-семантичного аналізу військової терміносполуки й військової мета- фори не була широко вивчена в корпусній та когнітивній лінгвістиці.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectтерміносполука,en_US
dc.subjectТеорія концептуального блендингу,en_US
dc.subjectкорпус паралельних текстів,en_US
dc.subjectметафора,en_US
dc.subjectофіційно-ділова термінологія,en_US
dc.subjectНАТОen_US
dc.titleTHE TERM COMBINATION AND THE METAPHOR IN THE OFFICIAL BUSINESS DOCUMENT: COGNITIVE ASPECTen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2023

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Філологи_1(25)_2023-сторінки-220-232.pdf1.33 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.