Please use this identifier to cite or link to this item:
https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13172
Title: | ЛЕКСИЧНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ (НА МАТЕРІАЛІ ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОЖЕЖНО-ТЕХНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ) |
Authors: | Ботвин, Тетяна Михайлівна Іванченко, Марія Юріївна |
Keywords: | інструкція, пожежно-технічне обладнання, переклад, лексичний аспект. |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Актуальнi питання гуманiтарних наук |
Series/Report no.: | Вип. 60, том 2, 2023; |
Abstract: | Дослідження присвячено аналізу лексичних аспектів перекладу науково-технічної літератури на матеріалі інструкцій з експлуатації пожежно-технічного обладнання. Дослідження перекладацьких прийомів відтворення заявлених інструкцій є актуальним з огляду на активізацію міжнародної співпраці формувань ДСНС України з іноземними колегами в умовах війни. Головне завдання статті полягає у аналізі текстів інструкцій англійською та українською мовами та пошуках оптимальних шляхів покращення якості перекладу останніх. Матеріалом дослідження слугували інструкції з експлуатації пожежно-технічного обладнання фірми Firemiks. |
Description: | Дослідження присвячено аналізу лексичних аспектів перекладу науково-технічної літератури на матеріалі інструкцій з експлуатації пожежно-технічного обладнання. Дослідження перекладацьких прийомів відтворення заявлених інструкцій є актуальним з огляду на активізацію міжнародної співпраці формувань ДСНС України з іноземними колегами в умовах війни. Головне завдання статті полягає у аналізі текстів інструкцій англійською та українською мовами та пошуках оптимальних шляхів покращення якості перекладу останніх. Матеріалом дослідження слугували інструкції з експлуатації пожежно-технічного обладнання фірми Firemiks. |
URI: | https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13172 |
Appears in Collections: | 2023 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ЛА Тех літ.pdf | 384.62 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.