Please use this identifier to cite or link to this item: https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18390
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПопко, Ірина Адамівна-
dc.date.accessioned2026-06-15T17:13:28Z-
dc.date.available2026-06-15T17:13:28Z-
dc.date.issued2026-05-15-
dc.identifier.citationПопко І.А. Функціональний потенціал французьких запозичень в англомовній військовій термінології. Львівський філологічний часопис. Випуск 19. 2026. С. 113 – 118. DOI https://doi.org/10.32447/2663-340X-2026-19.15en_US
dc.identifier.issn2663-340X-
dc.identifier.urihttps://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18390-
dc.description.abstractУ статті здійснено комплексний аналіз французьких лексичних запозичень в англомовній військовій термінології у функціональному аспекті, з акцентом на їхню експресивність та прагматичне наванта- ження. Проблемне поле дослідження окреслено на перетині історичної лінгвістики, термінознавства, дискурс-аналізу та перекладознавства і передбачає вивчення французьких запозичень як функціонально значущих елементів англомовного військового дискурсу. Теоретичною основою цієї наукової розвідки слу- гують положення теорії запозичень та концепція експресивності французьких елементів у військовому дискурсі, запропонована Ж.-М. Шаделя (Jean-Marc Chadelat). Актуальність праці зумовлена необхідніс- тю системного аналізу функціонального потенціалу французьких запозичень у сучасному англомовному військовому та безпековому дискурсі, зокрема їхніх номінативних, експресивних і прагматичних функцій. Доведено, що для фахівців сектору безпеки та оборони, а також у контексті викладання іноземної мови професійного спрямування (LSP), розуміння та переклад цих лексичних одиниць стає принципово важли- вим, позаяк вони забезпечують точність професійної комунікації, адекватність перекладу та ефектив- ність міжкультурної взаємодії. Схарактеризовано історичні етапи проникнення французької військової лексики в англійську мову, від нормандського завоювання, періоду Столітньої війни до подальших етапів європейської військової взаємодії, виявлено чотири семантичні групи французьких запозичень та просте- жено особливості їх функціонування у сучасному англомовному військовому й безпековому дискурсі. Визна- чено роль французьких запозичень у мові професійного спрямування (LSP_Language for Specific Purposes) та їх значення для професійної підготовки фахівців сектору безпеки й оборони. Доведено, що французькі запозичення виконують не лише номінативну, а й експресивну, соціально-престижну та ідентифікаційну функції і залишаються важливим компонентом англомовної військової термінології, поєднуючи терміно- логічну точність із експресивним та соціокультурним значенням, і таким чином визначають структуру та лінгвістичний профіль сучасного військового дискурсу.en_US
dc.language.isouaen_US
dc.publisherЛьвівський державний університет безпеки життєдіяльності, видавничий дім "Гельветика"en_US
dc.subjectфранцузькі запозиченняen_US
dc.subjectвійськова термінологіяen_US
dc.subjectанглійська моваen_US
dc.subjectекспресивні функціїen_US
dc.subjectвійськовий дискурсen_US
dc.subjectбезпекова лексикаen_US
dc.subjectмова професійного спрямування (LSP).en_US
dc.titleФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ФРАНЦУЗЬКИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ В АНГЛОМОВНІЙ ВІЙСЬКОВІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇen_US
dc.title.alternativeFUNCTIONAL POTENTIAL OF FRENCH BORROWINGS IN ENGLISH MILITARY TERMINOLOGYen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2026



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.