Please use this identifier to cite or link to this item:
https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8559
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Губич, Петро Володимирович | - |
dc.date.accessioned | 2021-10-06T11:34:24Z | - |
dc.date.available | 2021-10-06T11:34:24Z | - |
dc.date.issued | 2020-02-28 | - |
dc.identifier.citation | Hubych, P. V. (2020). СОМАТИЧНА МЕТАФОРА У ПОЖЕЖНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ УКРАЇНСЬКОЇ, ПОЛЬСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ. Львівський філологічний часопис, (6), 44-47 | en_US |
dc.identifier.issn | 2663-340X | - |
dc.identifier.uri | http://sci.ldubgd.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/8559 | - |
dc.description.abstract | Статтю присвячено аналізу метафоричної термінології української, польської та англійської пожежної терміносистеми. Дослідження демонструє, що метафорична проекція має «національне коріння», тому що базується на загальномовних моделях метафоричної концептуалізації, що підтверджується результатом аналізу контекстів національних корпусів української, польської та англійської мов. Всі виявлені в процесі аналізу метафоричні моделі виявляються в усіх досліджуваних мовах. Це дозволяє говорити про універсальність моделей, включених в процеси метафоричного термінотворення. Антропоморфна соматична модель переважає в метафоричному фрагменті української, польської та англійської терміносистеми досліджуваної предметної сфери. В терміносистемах української, польської та англійської мов базова концептуальна сфера, яка виступає в якості сфери-джерела – тіло людини, частіше актуалізує знання про зовнішній вигляд. При метафоричній концептуалізації, зазвичай, задіюється комплекс ознак: ознака зовнішнього вигляду, функціональне призначення предмета, схожість принципів функціонування. Проведений порівняльний аналіз метафоричних фрагментів української, польської та англійської терміносистем дозволив виявити їх асиметричність, яка виявляється кількісно і якісно. Якісна асиметрія виявлена в типах співвідношень термінів. Незважаючи на залежність слов’янських терміносистем від терміносистем англомовних країн, де ця галузь розвивалася ефективніше, симетричних метафоричних термінів, що дозволяють припустити факт запозичення менше, ніж асиметричних. Крім того, асиметрія виявляється і в тому, що найчастіше еквівалентом українського та польського метафоричного терміна виступає неметафоричний в англійській терміносистемі. Дослідження підтвердило значну асиметрію метафоричних фрагментів української, польської та англійської терміносистем, що підтверджує той факт, що на формування термінологічних систем (в т.ч. і технічних) впливає загальномовна наївна картина світу. Метафора, будучи гносеологічним інструментом наївної картини світу, відіграє значну роль в структуруванні та оформленні наукової картини світу. | en_US |
dc.language.iso | ua | en_US |
dc.publisher | Львівський державний університет безпеки життєдіяльності | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Львівський філологічний часопис №6 2019; | - |
dc.subject | терміносистема | en_US |
dc.subject | термін | en_US |
dc.subject | пожежна терміносистема | en_US |
dc.subject | семантичний спосіб створення термінів | en_US |
dc.subject | метафора | en_US |
dc.subject | сематизм | en_US |
dc.title | Соматична метафора в пожежній термінології української, польської та англійської мовах | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | 2019 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
1695-Текст статті-5920-1-10-20200228.pdf | 319.59 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.