<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8585">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8585</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8631" />
        <rdf:li rdf:resource="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8630" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-07T04:52:15Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8631">
    <title>INNOVATIVE METHODS OF TEACHING ENGLISH IN CYBER SOCIETY</title>
    <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8631</link>
    <description>Title: INNOVATIVE METHODS OF TEACHING ENGLISH IN CYBER SOCIETY
Authors: Malanyuk, Maria; Babelyuk, Oksana; Wiraszka, Iwona; Galaidin, Andrii
Abstract: This paper discusses the innovative and interesting methods of teaching English. There are variety of teaching methods ranging from traditional to modern. Everyone has their own perspective and conclusions about teaching English as a foreign language. It is proved that whatever the teaching methodology, it must be centered on the learner as his mind is never static; it is constantly growing and changing. The practical part of this article aims to show the awareness of teachers regarding the innovative technologies and methodologies as well as to locate students’ reactions to the implementations of these methodologies.</description>
    <dc:date>2021-08-20T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8630">
    <title>МЕДИЧНІ ТЕРМІНИ ЯК ЗАСОБИ АКТУАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ COVID-19 В АНГЛОМОВНОМУ ЕПІДЕМІОЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ</title>
    <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/8630</link>
    <description>Title: МЕДИЧНІ ТЕРМІНИ ЯК ЗАСОБИ АКТУАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ COVID-19 В АНГЛОМОВНОМУ ЕПІДЕМІОЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ
Authors: Маланюк, Марія Степанівна
Abstract: Статтю присвячено дослідженню лінгвальної специфіки медичних термінів як засобів омовлення&#xD;
концепту COVID-19 в англомовних текстах епідеміологічного дискурсу. Актуальність розвідки зумовлена загальною експланаторною науковою парадигмою сьогодення, що тісно пов’язана зі спрямова- ністю сучасних лінгвокогнітивних досліджень на комплексне вивчення концепту COVID-19 в аспекті&#xD;
його мовної репрезентації. Мета дослідження – простежити лінгвальну специфіку англійських медич- них термінів як засобів актуалізації концепту COVID-19 в англомовному епідеміологічному дискурсі.&#xD;
Для досягнення поставленої мети необхідно вирішити такі завдання: описати структуру концепту&#xD;
COVID-19 з ядро-периферійної перспективи; з’ясувати тематику текстів англомовного епідеміологіч- ного дискурсу; визначити лінгвальну природу медичних термінів на позначення COVID-19 в англомов- ному епідеміологічному дискурсі. Об’єктом дослідження було обрано мовні засоби (англійські медичні&#xD;
терміни) репрезентації концепту COVID-19 як фрагмента англомовної наукової картини світу. Предме- том вивчення виступають лінгвальні особливості засобів вербалізації концепту COVID-19, представлені&#xD;
медичними термінами з англомовних текстів епідеміологічного дискурсу. Матеріалом дослідження слу- гували статті англомовних періодичних видань The Guardian, the Economist, the BBC, The New York Times,&#xD;
The Daily Express, ITVNEWS за період з 1 березня 2020 року до 30 квітня 2021 року, присвячені різним&#xD;
аспектам пандемії коронавірусу. Застосований у статті інтегрований підхід до трактування концепту&#xD;
ґрунтується на взаємозв'язку складових елементів концепту з урахуванням того, що деякі з них розглядаються як основні, а інші периферійні. Орієнтуючись на цей підхід, структуру концепту COVID-19&#xD;
представлено як коло, в центрі якого лежить основне поняття (у нашому випадку – COVID-19, тобто&#xD;
номінація вірусу та хвороби), а на периферії – медичні терміни, лексичні одиниці, що позначають різні&#xD;
явища пов’язані з набутим людським досвідом пандемії coronavirus. Доведено, що метафоричне зна- чення концепту COVID-19 різниться у працівників медичної сфери та пересічних людей. Серед ключо- вих тематичних особливостей текстів англомовного епідеміологічного дискурсу визначаємо такі: стан&#xD;
перебігу пандемії у різних країнах світу, ефективні шляхи її подання у площині епідеміологічного підходу&#xD;
до суспільства, особливості тестування та вакцинації</description>
    <dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

