<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Community: викладач</title>
    <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13355</link>
    <description>викладач</description>
    <pubDate>Fri, 26 Jun 2026 19:27:12 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-06-26T19:27:12Z</dc:date>
    <item>
      <title>TRANSLATION STRATEGIES FOR ENGLISH TERMINOLOGY IN RADIOLOGICAL SAFETY</title>
      <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18498</link>
      <description>Title: TRANSLATION STRATEGIES FOR ENGLISH TERMINOLOGY IN RADIOLOGICAL SAFETY
Authors: Kucherenko, Maryna
Abstract: his study explores the linguistic and pragmatic aspects of translating English radiological safety terms into Ukrainian. It examines the strategic balance between cultural adaptation (domestication) and source-text preservation (foreignization) in regulatory and instructional texts, aiming to eliminate ambiguity and enhance operational safety in emergency response scenarios.</description>
      <pubDate>Sun, 01 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18498</guid>
      <dc:date>2026-02-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>STRATEGIES FOR TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE TERMS CONTAINING THE COMPONENT “TOXIC” IN THE FIELD OF CHEMICAL AND RADIOLOGICAL SAFETY</title>
      <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18421</link>
      <description>Title: STRATEGIES FOR TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE TERMS CONTAINING THE COMPONENT “TOXIC” IN THE FIELD OF CHEMICAL AND RADIOLOGICAL SAFETY
Authors: Kucherenko, Maryna
Description: This study examines the linguistic behavior and translation transformations applied when adapting English safety terms containing the component "toxic" into the Ukrainian language. It highlights the strategic shift from literal translation to contextual equivalents aligned with national military standards to maintain operational safety and clarity in disaster response.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18421</guid>
      <dc:date>2026-04-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>TRANSLATION STRATEGIES FOR ENGLISH CHEMICAL DEFENSE ABBREVIATIONS</title>
      <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18365</link>
      <description>Title: TRANSLATION STRATEGIES FOR ENGLISH CHEMICAL DEFENSE ABBREVIATIONS
Authors: Kucherenko, Maryna
Abstract: Current research focuses on the systematic classification of translation strategies within the domain of English chemical defense terminology. Exploring challenges to achieving functional equivalence, the paper outlines the practical application of calquing, transliteration, descriptive translation, and other translation strategies and methods. The research findings emphasize that accurate interpretation of acronyms is crucial for maintaining the clarity and integrity of scientific and technical discourse.</description>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18365</guid>
      <dc:date>2026-02-26T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>INTEGRATION OF CAT TOOLS INTO THE TRAINING PROCESS OF  TRANSLATORS FOR THE SECURITY AND DEFENSE SECTOR</title>
      <link>https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18357</link>
      <description>Title: INTEGRATION OF CAT TOOLS INTO THE TRAINING PROCESS OF  TRANSLATORS FOR THE SECURITY AND DEFENSE SECTOR
Authors: Kucherenko, Maryna; Kharyshyn, Demian
Description: This study explores the strategic necessity of incorporating CAT technologies into the pedagogical framework for training specialized translators. It provides a comparative analysis of traditional and technology-driven workflows applied to high-precision defense texts, focusing on real-time cloud collaboration, terminology management, and reducing operational errors in crisis communication.</description>
      <pubDate>Wed, 20 May 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/18357</guid>
      <dc:date>2026-05-20T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

