Please use this identifier to cite or link to this item: https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13812
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЧернявська, Антоніна Вікторівна-
dc.date.accessioned2024-08-02T16:21:07Z-
dc.date.available2024-08-02T16:21:07Z-
dc.date.issued2024-05-
dc.identifier.citationЧернявська А. Флороніми як продуктивний засіб творення стилістичної експресії тексту (на матеріалі роману Ф.С. Фіцджеральда «Великий Гетсбі»). Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2024. С. 125-129.en_US
dc.identifier.isbn978-617-646-477-8-
dc.identifier.urihttps://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13812-
dc.description.abstractThe article deals with achievement of stylistic expressiveness on the basis of the analysis of floronyms used by F.Scott Fitzgerald in his novel “The Great Gatsby”. The names of flowers render the attitude of the author towards the events and people involved in them. Floronyms create convincing background events and help to reveal the inner world of protagonists alike.en_US
dc.language.isouaen_US
dc.publisherНаціональний авіаційний університетen_US
dc.relation.ispartofseriesМатеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024;-
dc.subjectthe name of a floweren_US
dc.subjectfloronymen_US
dc.subjectemotional colouringen_US
dc.subjectstylistic expressivenessen_US
dc.titleФлороніми як продуктивний засіб творення стилістичної експресії тексту (на матеріалі роману Ф.С. Фіцджеральда «Великий Гетсбі»)en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2024

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
GSTI 2024 20.pdfCherniavska_article_Gatsby214.11 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.