Please use this identifier to cite or link to this item:
https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13178
Title: | ЛІНГВІСТИЧНІ СТРАТЕГІЇ В ПЕРЕКЛАДІ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ: ТЕОРЕТИЧНИЙ АСПЕКТ |
Authors: | Пилипець, Оксана Василівна Ботвин, Тетяна Михайлівна |
Keywords: | специфіка перекладу, стратегія перекладу, тактика/ прийом перекладу, драма, поезія, проза. |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Електронний журнал «Вісник науки та освіти» |
Series/Report no.: | Серія Філологія №7; |
Abstract: | Рефлексії над питаннями перекладу літератури мають довгу історію, є полемічними та характеризуються подвійною опозицією. Йдеться про мову оригіналу/мову перекладу; оригінальний текст/перекладений текст. Ці полярності є не єдиною проблемою. Однак, незважаючи на варіації, одне явище залишається центральним – орієнтація на вихідний текст або на перекладений текст. Чергування цих двох підходів можна спостерігати як в індивідуальних, так і в колективних позиціях авторів перекладів літературних творів. |
URI: | https://sci.ldubgd.edu.ua/jspui/handle/123456789/13178 |
Appears in Collections: | 2022-2023 2023 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Лінгвістичні стратегії стаття.pdf | 508 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.